Pokud máte důvěru ve svého obchodního partnera a nebojíte se případného soudního sporu, jde o vhodný a pružný postup. V opačném případě lze doporučit uzavírat smlouvu písemně nebo alespoň obsah ústní smlouvy písemně sumarizovat.

 

Nový občanský zákoník přichází s institutem tzv. obchodního potvrzovacího dopisu. Přestože jde v českém právu o novinku, mnoho podnikatelů, kteří obchodují se zahraničními partnery, jej znají pod názvem letter of confirmation.

 

O co vlastně jde? Smluvní strana (i nepodnikatel) může podnikateli, s nímž uzavřela ústní dohodu, zaslat potvrzení sumarizující předchozí ústní ujednání. Obsah uvedený v tomto jednostranném potvrzení pak obě strany zavazuje, i kdyby se od obsahu skutečného ústního ujednání lišil.

 

Neplatí to však vždy - odchylky musejí být nepodstatného rázu (např. že cena nebude zaplacena najednou, ale ve splátkách) a musejí mít takový charakter, že by je rozumný podnikatel akceptoval. Odchylky také musejí být učiněny v dobré víře. Adresátovi takového potvrzení však zákon umožňuje eliminovat riziko, že bude vázán ujednáním, které se od reality liší. Odchylky po obdržení potvrzení totiž může odmítnout. V rámci každé obchodní společnosti by tak měla být určena odpovědná osoba, která bude příchozí obchodní potvrzovací dopisy evidovat, ověřovat s příslušnými osobami, zda obsah odpovídá ústnímu ujednání, případně odmítat odchylky od skutečného ujednání, jestliže jimi společnost nechce být vázána.

 

Martin Hrdlík
Senior advokát KPMG Legal
Partner rubriky


Archiv sloupků k rekodifikaci najdete na adrese Ekonom.cz/rekodifikace

Související