Ekonom přes SMS

Pošlete do úterý 22:00 SMS ve tvaru: EKONOM JMENO PRIJMENI ULICE CP OBEC PSC na číslo 90211 a časopis Ekonom vám doručíme až domů. Přečtěte si více o službě.

Cena SMS služby včetně doručení výtisku je 49 Kč vč. DPH. Službu technicky zajišťuje ATS Praha.

Po téměř 25 letech od rozdělení Československa byl nejvyšší čas, abychom nalezli jednoslovný cizojazyčný ekvivalent názvu Česko. Trváním na víceslovném názvu jsme se ocitali ve společnosti KLDR, Středoafrické republiky či někdejší NDR. Navíc to vedlo k nesmyslným formulacím typu "k nejvýznamnějším osobnostem narozeným v České republice patřil král Jiří z Poděbrad". Potřebovali jsme zkrátka název, který by vystihoval naše území i v době, kdy tu ještě žádná republika nebyla.

Obavy, že si někdo může plést Česko a Čečensko (Czechia a Chechnya), jsou částečně oprávněné, ale současný stav není o nic lepší. Ta součást Ruské federace je totiž z hlediska státního zřízení rovněž republikou, byť nikoli suverénní. Název the Czech Republic je přitom s oficiálním anglickým názvem the Chechen Republic přinejmenším stejně zaměnitelný.

Možná by byla ještě vhodnější verze Czechland, ale jen za předpokladu, že bychom ji začali prosazovat nejpozději druhý den po rozdělení federace. Dnes už by šlo o zbytečnou změnu, protože slovo Czechia se v angličtině občas používá a jeho ekvivalenty v němčině, ruštině či italštině jsou poměrně běžné. Pěkný název the Czechlands by budil pohoršení v Berlíně i ve Varšavě, neboť někdejší "české země" zahrnovaly také Lužici a celé Slezsko, tedy dnešní německé a polské území, kde již skoro žádní Češi dávno nežijí. A Bohemia zase neznamená Česko, nýbrž Čechy, stejně jako Anglie neznamená Británii, nýbrž jen největší část Spojeného království Velké Británie a Severního Irska.

Někomu se nemusí Czechia líbit z estetických důvodů. Ale na Československo si lidé také zvykali několik let a slovo Česko dokonce nejprve budilo odpor. Navíc je úplně běžné, že pojmenování vlastní země zní v jiných jazycích trochu divně.

Snad nejhůře jsou na tom z tohoto hlediska Němci – názvy jako Germany, L'Allemagne, Saksa, Tyskland, Németország, Njemačka či Německo nemají se slovem Deutschland nic společného. Z tohoto pohledu je Czechia naprosto skvělá.

Navíc tomu, kdo sám chce užívat jen the Czech Republic, přece nic nebrání, aby tak nadále činil. V oficiálních dokumentech je to dokonce mnohem vhodnější. Ale třeba při televizním přenosu závodu psích spřežení tu republiku určitě zdůrazňovat nemusíme.

obalka Ekonom 2016 15Objednejte si nové číslo Ekonomu přes SMS . Ke stažení je také v nových aplikacích Ekonomu na iPadu, iPhonu a zařízeních se systémem Android.

Související